A critical edition of the ancient Greek translation of the Old Testament. The text is based on Codices Vaticanus, Sinaiticus and Alexandrinus, with variants noted in the critical apparatus. It includes English, German, Latin and Modern Greek introductions, History of the Septuagint Text and Explanation of Symbols.
ISBN 978-3-438-05112-7
Editura: Deutsche Bibelgesellschaft
Tip de legare: legare de in, cusătură cu fir, broșură 
Număr de pagini: 2.200
Format: aproximativ 15,8 × 23,7 cm
Greutate: 1588 g
De la publicarea sa în 1935, ediția Septuaginta de Alfred Rahlfs a fost o bază recunoscută la nivel global pentru cercetarea Septuaginta și un ajutor indispensabil pentru studiul teologic și filologic. A doua ediție, îmbunătățită și actualizată („Editio altera”) publicată în 2006, editată de Robert Hanhart, conține textul complet al Vechiului Testament grecesc cu un aparat critic de text și introduceri în germană, engleză, latină și greacă modernă. Această ediție, care anterior era disponibilă doar ca ediție de studiu redusă, este acum disponibilă și în formatul mare impunător al ediției originale, cu o marjă largă pentru note, legare cu fir și copertă de in de înaltă calitate.
„SEPTUAGINTA - EDITIO ALTERA” ESTE POTRIVITĂ ÎN SPECIAL PENTRU:
- Cărturari biblici
- Studenți la teologie
- pastori
- Filologii clasici
„SEPTUAGINTA - EDITIO ALTERA” DINTR-O PRIVIRE:
- Ediția standard a Vechiului Testament grecesc
- Aspect generos în formatul ediției originale
- Spatiu pe margine pentru note lângă textul grecesc
- Husa de in de calitate superioara